Jumat, 23 Desember 2011

Free Movies

Terima Kasih Pak Ary atas penjelasannya.

Mohon maaf Pak Ary kalo saya banyak bertanya yang aneh2, karena terus terang, bahasa penjelasan yang Pak Ary berikan seperti motivator menurut saya dan mungkin pembaca lain merasakan hal yang sama, jadi enak banget dibaca terus2an sambil direnungi, maka saya jadi sering bertanya2.

Wah ternyata Pak Ary sering juga nonton film Wallstreet sampai2 script dialognya hafal,,namun karena file hasil downlotan, dan saya googling kmna2, hanya ada subtitle english, gak ada indonesia. Di ultradisc pun t4 saya biasa nyewa, udah gak ada film tsb,,apakah pak ary punya subtitle indonesia film wallstreet?



Pak Irfansyah,

Silahkan bertanya yang "aneh-aneh", tidak ada salahnya dan justru senang karena membuat saya menjadi berpikir hal lain dan juga sekaligus untuk refreshing :)

Wah, Pak Irfansyah ini ada-ada saja. Saya bukanlah motivator seperti Mario Teguh. Saya hanyalah sekedar menulis, tetapi terima kasih banyak kalau sudah dianggap sebagai motivator. Hanya saja Pak Irfansyah jangan sering-sering merenung, lama-lama bisa kesambet :)

Meskipun pernah menonton film WallStreet baik seri pertama maupun yang kedua tetapi sebenarnya saya pun tidak sampai hafal seluruh dialognya. Kalau saya sampai bisa mengutip kalimat yang diucapkan oleh Gordon Gecko, sebenarnya adalah hasil Googling :)

Untuk menonton film, saya jarang ke bioskop atau sewa dvd. Seringnya adalah hasil download, murah meriah sekaligus cepat karena banyak film yang belum beredar disini sudah dapat ditonton. Selain itu, untuk bernostalgia menonton film-film lama bukan lagi hambatan dikarenakan tersedia di Internet.

Selain itu, lebih enak menggunakan subtitle English daripada Indonesia karena lebih pas kepada dialognya. Kalau ingin subtitle Indonesia, cari saja terlebih dahulu subtitle Inggris-nya yang pas dengan filmnya.

Kalau sudah, copy paste ke Google Translate untuk dijadikan ke Indonesia dan nantinya copy paste lagi ke file subtitle yang lama (jangan lupa perhatikan tanda --> karena Google Translate mengubah secara otomatis sehingga harus disamakan lagi dengan yang lama)

Jadi deh subtitle Indonesia buatan sendiri :)

Saya seringkali menggunakan cara ini untuk film yang ditonton oleh anak-anak agar mereka lebih mudah memahami.



tapi memang bener Pak Ary, banyak pesan2 bagus dari film Wall Street dari Gordon Gekko, tapi karena subsnya inggris, jadi cuma dikit2 ngertinya, wah subtitle 140 halaman pak, tar dcopy kdalam file srt ny lg dh,,cpek bgt tuh pak



Tidak banyak kok Pak Irfansyah, gunakan Notepad atau UltraEdit. Saya biasanya mengerjakan konversi srt dari English ke Indo atau sebaliknya hanya perlu waktu 5-10 menit.



Ngartiin subtitlenya mungkin bisa skaligus, tapi habis itu hasil translatenya kan di copy lagi kedalam file subtitle english tsb disesuaikan waktu teks tsb muncul, kalo cara bapak yg hanya 5 menit gimana tuh pak? karena banyak juga film perang jadul yg gak ktemu subs indonya.

Terima kasih banyak pak atas bantuannya



Artikel ini disamping untuk membantu Pak Irfansyah, juga untuk menambah wawasan para pembaca.

Dengan makin pesatnya kemajuan teknologi, Internet yang dulunya hanya dikenal sebagai sumber informasi, saat ini sudah berubah menjadi sumber berbagai macam dan tidak melulu hanya informasi. Internet dapat digunakan sebagai sumber penghasilan, sumber pergaulan, sumber pengetahuan, bahkan untuk sumber hiburan.

Segala hal dapat dengan mudah dan murah diperoleh dari internet, mulai dari eBook, eLearning, musik, film, bahkan xxx :)

Beberapa waktu seorang sahabat bertanya di situs manakah xxx berbayar yang terbaik. Dia pun sudah menyiapkan credit cardnya untuk berlangganan xxx tersebut. Maklum saja, kalau pria normal tentunya sangat suka dengan xxx :)

Pria cenderung menggunakan matanya untuk menikmati keindahan. Sedangkan wanita lebih cenderung menggunakan telinganya. Oleh karenanya, kalau wanita suka sekali dirayu dan digombali, sedangkan kalau pria lebih suka memelototi keindahan, sehingga wajar saja kalau rata-rata pria menyukai xxx :)

Karena pembaca blog ini rata-rata pria (lihat saja nama-nama pendaftar kontes :) ), tidak ada salahnya kali ini membahas sekilas tentang xxx. Siapa tahu banyak yang berminat :)

Beberapa tahun lalu, untuk menikmati xxx tidaklah mudah dikarenakan rata-rata situs xxx adalah situs berbayar. Dimana harus membayar bulanan untuk dapat menikmatinya. Tetapi seiring dengan berjalannya waktu, saat ini banyak xxx yang dapat dinikmati dengan gratis.

Bahkan kalau dulu yang dinikmati hanya sekedar gambar, saat ini sudah semakin maju dikarenakan yang dinikmati adalah video atau film, itupun sudah dengan menggunakan format paling canggih yaitu High Definition (HD). Dengan menggunakan format HD, maka detil film sangatlah jelas, sehingga kalau artisnya panuan pun juga akan kelihatan :)

Kalau dahulu video atau film xxx tersebut hanya ditampilkan di situs berbayar, saat ini dapat dengan mudah ditemukan di forum gratisan. Yang terbesar memiliki pengunjung terbanyak adalah intporn.com dan pornbb.org. Silahkan coba dikunjungi bila berminat :)

Sedangkan untuk xxx lokal, sepertinya saat ini sudah sangat jarang dikarenakan adanya UU ITE yang melarangnya. Akibatnya sangat sedikit yang berani membuat situs xxx dikarenakan takut ditangkap aparat. Sayang ya, padahal khan kita juga perlu hiburan lokal :)

Kembali ke masalah Pak Irfansyah perihal film hasil download.

Meskipun pada Windows sudah disediakan Media Player yang dapat memainkan film, tetapi saya lebih menyukai menggunakan player yang bernama GomPlayer dikarenakan lebih cepat dan lebih mudah digunakan daripada Windows Media Player.


Selain itu, terkadang film hasil download tidak dapat dimainkan oleh Windows Media Player. Untuk mengatasi hal ini, lakukan download dan install KLM Codec yang link downloadnya terlihat pada gambar dibawah.

Codec adalah sebuah software yang berfungsi melakukan encoding dan decoding file multimedia seperti video atau musik. Bila pada komputer belum terinstall codec yang diperlukan maka film atau musik yang ingin dimainkan akan error dan tidak dapat dimainkan sebelum codec yang tepat diinstall.


Setelah GomPlayer dan Codec telah terinstall, maka tahap selanjutnya adalah mendownload film. Saya biasanya mendownload film-film terbaru dari freshwap.com seperti terlihat pada gambar dibawah ini.

Sedangkan untuk film-film lama, dapat dilakukan Googling. Misalnya ingin mendownload film Saving Private Ryan, maka lakukan Googling dengan keyword "Filesonic Saving Private Ryan". Nantinya akan ditemukan banyak sekali situs yang memberikan link download film tersebut.

Meskipun demikian, terdapat juga film yang kualitas gambarnya masih jelek dikarenakan hasil bajakan film-film baru. Kualitas film ini ditandai dengan kode seperti CAM, TS, DVRIP, BDRIP, dll seperti terlihat pada tanda panah gambar dibawah.

Berikut adalah tabel kode kualitas film:

- DVDRip artinya sumber film berasal dari DVD sehingga kualitas gambar pasti bagus

- HDRip artinya sumber film berasal dari High Definition DVD dimana kualitas gambar lebih bagus daripada DVDRip tetapi file-nya agak lebih besar daripada DVDRip

- BDRip atau BRRip 420p/720p artinya sumber film berasal dari Blue Ray DVD, ini adalah kualitas gambar yang terbaik, tetapi kelemahannya filenya sangat besar

- R5 artinya film baru dimana DVDRip belum tersedia tetapi kualitas gambar sudah lumayan bisa ditonton, hanya saja seringkali audionya tidak bagus

- TS atau CAM artinya film yang sangat baru, dimana sumbernya berasal dari kamera, kualitas gambarnya sangat jelek dimana kadang terlihat orang yang sedang berjalan melintas. Sebaiknya jangan pernah download film berkualitas TS karena percuma tidak nyaman untuk ditonton, mendingan menunggu sampai R5 tersedia.


Bila film sudah ditemukan dan berhasil didownload, maka tahap selanjutnya adalah mencari teks atau subtitle yang tepat. Situs penyedia subtitle terlengkap adalah subscene.com dan opensubtitles.org seperti terlihat pada gambar dibawah ini.



Selanjutnya tempatkan film tersebut bersama dengan subtitle dalam satu folder dan menggunakan nama file yang sama seperti gambar dibawah ini. Agar nantinya pada saat ditonton maka film akan menampilkan subtitle secara otomatis.


Bila subtitle ingin diubah menjadi bahasa lain, misalnya dari Inggris ke Indonesia maka buka file srt dengan menggunakan Notepad. Saya sendiri lebih menyukai menggunakan UltraEdit dikarenakan memiliki fitur lebih lengkap daripada NotePad.

Terihat pada gambar dibawah, file srt subtitle telah terbuka di UltraEdit. Tahap selanjutnya adalah membuat tab file baru di UltraEdit seperti ditunjukkan oleh tanda panah pada gambar dibawah.


Selanjutnya copy paste seluruh subtitle bahasa Inggris ke Google Translate.

Pastikan pada akhir file bahwa subtitle telah berhasil diterjemahkan seluruhnya oleh Google Translate seperti pada gambar dibawah. Hal ini dikarenakan bila subtitle terlalu panjang maka terkadang Google Translate tidak menterjemahkan seluruhnya. Bila hal ini terjadi maka copy paste ke Google Translate harus dilakukan beberapa kali dikarenakan harus dilakukan sebagian dan tidak dapat langsung sekaligus.

Meskipun hasil terjemahan Google Translate tidaklah sempurna dan banyak kesalahan, tetapi sudah cukup lumayan menghemat waktu dan tenaga bila dibandingkan harus menterjemahkan secara manual. Bila ingin lebih sempurna, maka bagian-bagian yang salah diterjemahkan dapat dilakukan edit manual.


Copy paste hasil terjemahan Google Translate ke UltraEdit seperti pada gambar dibawah. Terlihat jelas bahwa Google Translate melakukan perubahan pada tanda panah waktu (-->) dan tanda penutup huruf miring (italic).

Bila tanda panah waktu tersebut tidak dibenarkan maka file subtitle akan error dan tidak dapat digunakan.


Bandingkan dengan subtitle aslinya pada gambar dibawah, terlihat jelas bahwa pada subtitle baru pada gambar diatas terjadi perbedaan pada tanda panah waktu dan tanda penutup huruf miring.


Untuk membetulkannya, maka dilakukan search replace tanda panah waktu dan tanda penutup huruf miring sebagaimana ditunjukkan oleh gambar dibawah ini:



Tahap selanjutnya adalah save file tersebut menjadi srt seperti pada gambar dibawah ini.


Sehingga pada folder terdapat 3 buah file, yaitu 2 buah file subtitle srt (Inggris dan Indo) serta 1 buah file film.


Samakan file film dengan file srt Indonesia sehingga menjadi seperti gambar dibawah ini.


Nah, selesai sudah. Proses untuk mengubah bahasa subtitle biasanya hanya memerlukan waktu 5-10 menit saja. Tidak perlu lama dan capek seperti halnya Pak Irfansyah lakukan :)

Justru yang terkadang perlu waktu lama adalah saat mencari subtitle yang memiliki timing sama dengan film hasil download. Terkadang antara subtitle dan film tidak cocok timingnya dimana saat artisnya sedang diam, eh malah subtitle-nya muncul :(

Semua subtitle dengan bahasa apapun dapat diubah menjadi bahasa Indonesia. Sepanjang bahasa subtitle asli memiliki huruf latin dan bukan huruf "aneh" seperti Jepang, Cina, Thailand, Arab, dll maka pengubahan dapat dilakukan dengan cepat.

Yang paling sering saya lakukan bila menemui film baru dan subtitle Inggrisnya belum ada, maka yang dicari adalah subtitle Portugis atau Spanyol dimana biasanya lebih dahulu tersedia daripada subtitle Inggris atau Indonesia. Tinggal copy paste saja ke Google Translate dan jadi deh ke bahasa lain yang diinginkan :)

Sekarang tahap uji coba, terlihat pada gambar dibawah bahwa konversi subtitle berhasil dilakukan dimana pada film dapat ditampilkan dengan baik.


Tahap terakhir yang paling penting, jangan lupa untuk meng-upload subtitle hasil konversi sendiri tersebut ke subscene.com atau ke opensubtitles.org.

Hal ini ditujukan agar nantinya bila ada yang ingin mencari subtitle film yang sama maka sudah tersedia dan tidak perlu repot lagi. Toh tidak ada salahnya membantu orang lain, siapa tahu mendapatkan pahala :)

Selain itu supaya nama Indonesia populer di Internet dikarenakan memiliki subtitle terbanyak daripada bahasa lainnya :)


Bila merasa tidak nyaman menonton film di komputer dan lebih suka menonton di TV, gunakan Western Digital TV (WD TV) untuk menontonnya.


Dengan WD TV menjadikan menonton film akan lebih nyaman. Cukup copy saja film bersama subtitle-nya ke Flash Disk atau External Harddisk, kemudian colokkan Flash Disk atau External Harddisk tersebut ke WD TV, maka film siap untuk ditonton di TV.

Lebih cepat, hemat, murah serta seperti layaknya menonton DVD di TV. Bahkan WD TV ini dapat juga memainkan film berformat HD maupun Blue Ray yang kualitas gambar maupun audio lebih jernih.

Cukup lakukan download dan setelahnya gunakan WD TV yang harganya terjangkau, maka tidak perlu lagi memiliki HD atau Blue Ray Player yang mahal atau capek ke Ultradisc menyewa DVD dan kemudian repot harus bolak balik kalau DVD yang disewa ternyata tergores dan tidak dapat dimainkan :)

Semoga artikel ini dapat membantu Pak Irfansyah maupun para pembaca lain.

4 komentar:

  1. Wah, terima kasih banyak Pak Ary, saya kirain kalo teks yang dari subtitle di copy semua ke google translate formatnya akan berubah, dan ternyata kagak,,tapi mungkin perlu di edit lagi baik dari tanda maupun kata2nya, terutama bahasa gaulnya orang bule yg google translate salah artikan. Saya pun pas waktu kuliah sering download film lewat hotspot kampus pas tengah malem, sepi, cepet (300-700kb/s), gratis lagi. Nah sekarang dirumah, udah bayar, pake kuota, lama lagi (pas donlod 60-80 kb/s), jadi download hanya pas kuota belum abis, kalo udah habis, kagak dah! Memang kalo di tempat sewa, untuk film lama, kadang cd nya udah baret2, apalagi saya nontonnya lewat laptop (di copy dulu ke hardisk biar optiknya gak cepet rusak) jadi saya akalin pake parfum ama tisu. Kalo gak bisa dicopy, ya balikin dah ke tempat sewanya,,asal udah sering nyewa, respon mbak2 nya enak,,hehehe

    BalasHapus
  2. Sugeng harijadi23 Desember 2011 07.17

    Saya tertarik dengan statement pak Ari dibawah ini:
    "Beberapa waktu seorang sahabat bertanya di situs manakah xxx berbayar yang terbaik. Dia pun sudah menyiapkan credit cardnya untuk berlangganan xxx tersebut. Maklum saja, kalau pria normal tentunya sangat suka dengan xxx "

    Hehehe pasti itu sahabatnya pak Ari terdaftar di 50 peserta trading kontest... siapa TSK nya? Hayo ngaku ! Kalo ga ngaku, didiskualifikasi sama pak ari. Kalo ngaku, kasih tau saya dong cara berlangganannya qqqqqqq

    BalasHapus
  3. weleh2,
    kalo soal itu, favorit saya Mei Sawai,,simple but syur, xixixi

    BalasHapus
  4. Boby mau share aku suka filem xxx sambil trading lihat filem asoy.Tapi apa yg terjadi Account aku sedikit sedikit habis mc dech.Padahal aku selalu profit.Ternyata damapk filem itu kurang bagus boss.Kecuali kamukamu trading iseng.Kalau kamu trading mau cari uang buat biaya hidup.Saran boby jauhi filem bf.Tuhan kasih kamu mata biar kamu profit.Gunakan mata kamu sesuai keinginan tuhan.PEASAN BOBY HATI HATI JANGAN SUKA BERBUAT DOSA.bIAR PLOPITNYA BANYAK.bANYAK DOA DAN TRADING BIAR CEPAT KAYA HEHEHEHE

    BalasHapus